In English:
Q- What intoxication do you children have, and, on the basis of that intoxication, what words of faith do you say?
A- You children have the intoxication that you will become pure for birth after birth by remembering the Father.
D- Study this spiritual study and teach everyone. Bring benefit to everyone.
V- May you be a constantly powerful soul and make your qualifications meet your aim while in any gathering.
S- In order to go fast in the last moment, do not waste your time in ordinary or waste thoughts.
In Hindi:
“मीठे बच्चे - तुम हो रूहानी पण्डे, तुम्हें सबको शान्तिधाम अर्थात् अमरपुरी का रास्ता बताना है”
Q- तुम बच्चों को कौन-सा नशा है, उस नशे के आधार पर कौन-से निश्चय के बोल बोलते हो?
A- तुम बच्चों को यह नशा है कि हम बाप को याद कर जन्म-जन्मान्तर के लिए पवित्र बनते हैं।
D- यह रूहानी पढ़ाई पढ़कर दूसरों को पढ़ानी है, सबका कल्याण करना है।
V- संगठन में रहते लक्ष्य और लक्षण को समान बनाने वाले सदा शक्तिशाली आत्मा भव!
S- लास्ट में फास्ट जाना है तो साधारण और व्यर्थ संकल्पों में समय नहीं गंवाओ।
In Hinglish:
Meethe bacche-tum ho ruhani pande, tumhe sabko shantidhaam athart amarpuri ka rasta batana hai.
Q- Tum bacchon ko kaunsa nasha hai, us nashe ke aadhar par kaunse nischay ke bol bolte ho?
A- Tum bacchon ko yeh nasha hai ki hum baap ko yaad kar janm-janmantar ke liye pavitra bante hain.
D- Yeh ruhaani padhai padhkar dusro ko padhani hai, sabka kalyaan karna hai.
V- Sangathan mein rehte lakshya or lakshan ko saman banane wale sada shaktishaali aatma bhav.
S- Last mein fast jana hai toh sadharan or vyarth sankalpon mein samay nahin ganvao.
Sweet children, you are spiritual guides. You have to show everyone the path to the abode of peace, that is, to the abode of immortality.
Q- What intoxication do you children have, and, on the basis of that intoxication, what words of faith do you say?
A- You children have the intoxication that you will become pure for birth after birth by remembering the Father.
D- Study this spiritual study and teach everyone. Bring benefit to everyone.
V- May you be a constantly powerful soul and make your qualifications meet your aim while in any gathering.
S- In order to go fast in the last moment, do not waste your time in ordinary or waste thoughts.
In Hindi:
“मीठे बच्चे - तुम हो रूहानी पण्डे, तुम्हें सबको शान्तिधाम अर्थात् अमरपुरी का रास्ता बताना है”
Q- तुम बच्चों को कौन-सा नशा है, उस नशे के आधार पर कौन-से निश्चय के बोल बोलते हो?
A- तुम बच्चों को यह नशा है कि हम बाप को याद कर जन्म-जन्मान्तर के लिए पवित्र बनते हैं।
D- यह रूहानी पढ़ाई पढ़कर दूसरों को पढ़ानी है, सबका कल्याण करना है।
V- संगठन में रहते लक्ष्य और लक्षण को समान बनाने वाले सदा शक्तिशाली आत्मा भव!
S- लास्ट में फास्ट जाना है तो साधारण और व्यर्थ संकल्पों में समय नहीं गंवाओ।
In Hinglish:
Meethe bacche-tum ho ruhani pande, tumhe sabko shantidhaam athart amarpuri ka rasta batana hai.
Q- Tum bacchon ko kaunsa nasha hai, us nashe ke aadhar par kaunse nischay ke bol bolte ho?
A- Tum bacchon ko yeh nasha hai ki hum baap ko yaad kar janm-janmantar ke liye pavitra bante hain.
D- Yeh ruhaani padhai padhkar dusro ko padhani hai, sabka kalyaan karna hai.
V- Sangathan mein rehte lakshya or lakshan ko saman banane wale sada shaktishaali aatma bhav.
S- Last mein fast jana hai toh sadharan or vyarth sankalpon mein samay nahin ganvao.
0 comments:
Post a Comment